Tłumaczenie "była obecna" na Rosyjski

Tłumaczenia:

была в

Jak używać "była obecna" w zdaniach:

Pan Cassard zaraz tutaj będzie i chciałabym... byś była obecna podczas naszej rozmowy.
Скоро придёт месье Кассар. - Я хочу, чтобы ты присутствовала при нашем разговоре. - Зачем?
Holodekowa symulacja boksu była obecna w jego umyśle, kilka niesprawnych neuronów zrobiło resztę.
симуляция бокса еще свежа в его памяти. Несколько перебоев в нейронах доделали остальное.
Zawsze było tak, że szamanka była obecna na takich odprawach.
На таких собраниях обычно присутствует прорицательница.
Koncepcja "Nowego Porządku Świata" była obecna przez wieki, powróciła w szczególności w II połowie ostatniego wieku.
Концепция Нового Мирового Порядка муссировалась столетиями, но во второй половине двадцатого века пошла серьёзная игра.
Czy twoja matka, była obecna w czasie, gdy inni robili różne rzeczy Sylvii?
Ширли, твоя мать присутствовала при всем том, Что вы вытворяли с Сильвией?
Jako że pani Taylor była obecna podczas pierwszej ceremonii nadania imienia, to nie kto inny, lecz ona poczyni dzisiejsze honory.
Госпожа Тейлор присутствовала на захоронении, и мы имеем огромную честь ее приветствовать.
Dana była obecna przy samobójstwie tego gościa.
Дана была здесь, когда этот парень застрелился.
Dla Nassera-Aliego był to początek długiej 20-letniej podróży po całym świecie i zgodnie z tym, co przewidział jego mistrz, gdy grał na skrzypcach, Irane była obecna w każdej nucie i każdym akordzie.
После этого Нассер Али выступал по всему миру 20 лет. И как предсказывал его учитель, Иран была в каждой ноте, в каждом аккорде, которые он играл.
Chce pan, by żona była obecna podczas przesłuchania?
Вы хотите что бы ваша жена присутствовала на допросе?
Zaprosiłam cię, jak dorosła dorosłą, bo nie chciałam kłamać i chcę, żebyś była obecna w moim życiu.
Я позвала тебя как взрослый человек и не хотела лгать я хотела чтобы ты была в моей жизни.
Moja mama była pielęgniarką więc była obecna przy ludziach, którzy wychodzili ze śpiączki
Моя мама когда-то была медсестрой, и она была возле людей, которые выходили из комы.
Maggie nie była obecna z moim życiu od zakończenia liceum.
Мэгги перестала быть частью моей жизни после школы.
Rzekomo była obecna na bramach Atlantydy.
Говорят, она стояла на вратах самой Атлантиды.
Kiedy nie byliśmy razem, czułem jak jakaś część mnie, nie była obecna.
Когда мы не рядом друг с другом, я чувствую, будто теряю часть самого себя.
Cóż, myśl by uciec była obecna, i myślę, że to powinno ci coś powiedzieć.
Ну, ему хватило духа, чтобы сбежать, и я думаю, это должно говорить тебе о чем-то.
Chcę, byś była obecna w moim życiu.
Хочу, чтобы ты была в моей жизни.
Krew ze stopy i tułowia była obecna na miejscu przestępstwa.
Кровь обоих ступней и торса присутствовала на месте преступления.
Nigdy nie poznałem swego ojca, a matka była obecna tylko wtedy, kiedy nie miała igły wbitej w rękę, miałem kilkunastu rodziców zastępczych, z których tylko trojgu nie chodziło o marny czek.
Своего отца я никогда не видел, мать видел только тогда, когда она переставала ширяться, а из дюжины приемных семей только три взяли меня не ради сраных выплат от государства.
Mówił wszystkie te rzeczy, ale osoba, która była obecna przy torturowaniu Doro to kobieta.
Он говорит верные вещи, но в пытках Доро упоминается некий агент это женщина.
Nie wiemy, czy los potoczyłyby się inaczej dla Brendana, gdyby jego mama była obecna przy przesłuchaniu.
Мы не знаем, был бы результат иным, если бы его мама была с ним во время допроса.
Ostatnio była powszechna w latach 60., kiedy tworzyli John Barth i William Gaddis. Była obecna w literaturze.
Последний ажиотаж был в 1960-х благодаря таким писателям как Джон Барт и Уильям Гэддис, но интерес был всегда.
List po liście atakował fakt, że You Tube odmówiło większego poszanowania reguł uczciwego użytku, zwłaszcza w kwestii systemu blokowania nielegalnych treści, co sprawiło, że jego kampania wyborcza prawie w ogóle nie była obecna w Internecie.
Он писал письмо за письмом, критикуя отказ YouTube уважать практики справедливого использования с их системой уведомления и закрытия, которая много раз приводила к тому, что его кампания лишалась представительства в Интернете.
1.106057882309s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?